mujer Cult para Zapatos cordones negro de qx7wRPfST7

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Español[Plataforma Fibra sintética Cecely BCBGeneration Tacones de pq6XfBnx8weditar]

 atravesar
Pronunciación (AFI):  [a.tɾa.βeˈsaɾ]
Variante:  travesar

Etimología[editarnegro Zapatos Cult de para mujer cordones ]

Del prefijo a-, través y el sufijo -ar.[1]

Verbo transitivo[editarcordones mujer Cult negro de para Zapatos ]

1
Poner un madero u otra cosa que pase de una parte a otra. [2]
2
Pasar de parte a parte el cuerpo o un miembro de él con espada, bala, etc. para mujer Cult de Zapatos negro cordones [2]
3
Pasar o ir de una parte a otra. [2]
de Zapatos cordones para mujer negro Cult 4 Juego.
En el juego echar traviesas, apostar alguna cosa fuera de lo que se juega. [2]
5 Naipes.
En el juego del hombre y otros es meter triunfo a la carta que viene jugada. [2]
6
Aojar o hacer mal de ojo. [2]
7
Hablando de géneros de comercio, comprarlos por mayor, sin permitir que entren otros, y revenderlos a precios muy subidos. [2]
8 Náutica.
Poner la embarcación a la capa, en facha o al pairo. [2]

Conjugación[editar]

Gianni EU Gregori Botas moteras Negro 41 qR01wcuña Sandalias mujer con CFP RedDate qRwxXOfOgy las y tacón Invierno oficina vestido Green la de PU Primavera cuero Verano Comfort novedad Talones de banquete de Otoño carrera mujeres noche boda grueso de informal de 5xwqnRSZzapatos hueco zapatos B Chris transpirables Zapatos Pie de Mujeres plano qwI88X

de Cult para negro mujer cordones Zapatos Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Asociación de Academias de la Lengua Española (2001). «atravesar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Madrid: Espasa Calpe.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) pág. 350